0 نشطاء يطالبون برأس السنة الأمازيغية عيدا وطنيا

الأحد، 3 يناير 2016 التسميات:

جددت العصبة الأمازيغية لحقوق الإنسان مطالبتها للحكومة بإقرار فاتح السنة الأمازيغية يوما وطنيا وعيدا رسميا، انسجاما مع الحقائق التاريخية والعلمية والحضارية التي تؤكد العمق الأمازيغي التاريخي للمغرب.

تابع القراءة

0 شبكة أمازيغية تنتقد جعل العربية لغة وحيدة في التقاضي أمام المحاكم

الاثنين، 24 مارس 2014 التسميات:




شبكة أمازيغية تنتقد جعل العربية لغة وحيدة في التقاضي أمام المحاكمانتقدت الشبكة الأمازيغية من أجْل المواطنة، المعروفة بـ"أزطا أمازيغ"، تباطؤ الدولة في إخراج القانون التنظيمي لتفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية، بعد التنصيص عليها لغة رسمية في دستور 2011؛ وقالت الشبكة، في تقييمها للحصيلة المتحققة للأمازيغية في سنة 2013، إنّ الدولة "ما زالت مستمرّة في التلكّؤ والتماطل في إخراج القانون التنظيمي للأمازيغية"
.
وانتقد تقرير "أزْطّا"، حرمانَ الأمازيغ من التقاضي باللغة الأمازيغية أمام المحاكم، بسبب الفصل الخامس من القانون رقم 3.64، الذي يعود إلى سنة 1965، المتعلق بتوحيد المحاكم، والذي يجعل من اللغة العربية لغة وحيدة للتقاضي، وهو ما اعتبرته الشبكة "مساسا صارخا بمقتضيات المواد 2 إلى 6 من اتفاقية القضاء على كافة أشكال التمييز العنصري، والمادّة الخامسة من دستور 2011، مشيرة إلى أن الأمازيغ "يتعرضون لأبشع أنواع التمييز بسبب اللغة والانتماء القومي على مستوى التشريع الجنائي".

وعلى الرغم من إشادة الشبكة بالجوانب الإيجابية للتنصيص الدستوري على موقع الأمازيغية في الهوية المغربية، وعلى ترسيمها، إلّا أنّها اعتبرت أنّ واقع الحقوق الثقافية واللغوية الأمازيغية "ما زال يعجّ بالانتهاكات"؛ وعدّدتها في عدّة نقاط، منها حرمان الجمعيات الأمازيغية من حقّ التنظيم والتجمّع والتظاهر، وحرمانها من وصْل الإيداع القانوني، الذي يخوّله لها القانون.

في سياق متّصل، سلط المشاركون في الندوة الدولية التي نظمتها الشبكة الأمازيغية من أجل المواطنة، تحت عنوان "مستقبل الأمازيغية في ضوء التجارب الدولية، أية حلول ممكنة لتدبير التعدّد اللغوي والثقافي لضمان الانتقال الديمقراطي واحترام حقوق الإنسان"، (سلطوا) الضوء على وضعية الأمازيغية في بلدان شمال إفريقيا، وعلى قضيّة التعدّد اللغوي في عدد من بلدان العالم، حيث شارك في الندوة مشاركون من ليبيا والجزائر وتونس ومالي وإقليم كيبيك بكندا.

وقال رئيس الكونغرس العالمي الأمازيغي، الليبي فتحي خليفة، إنّ الأمازيغية تعيش "صراع وجود"، وأضاف، متحدثا عن وضعية الأمازيغية في ليبيا، بعد الثورة التي أطاحت بنظام معمّر القذافي، أنّ الحركة الأمازيغية الليبية "تسعى إلى إبراز هوّية ليبية تنبع من الوطنية، دونما تبعيّة للخارج"، مشيرا إلى أنّ حزبا سياسيا أمازيغيا ليبيا سيرى النور قريبا، وأضاف "أدواتُ القومية العربية التي تعادي الأمازيغية تلاشت، والخطاب الديني المتعصّب فقد مصداقيته، غير أنّ المعركة ما زالت شرسة".

من جانبه قال موسى أكْ طاهر، عن شعب أزواد، إنّ الحركة الأمازيغية بحاجة إلى إستراتيجية سياسية، للدفاع عن مطالبها المستقبلية، وأضاف "نحن جميعا في العالم الأمازيغي لدينا مصير مشترك"؛ أما في تونس، فقد قال غاكي جلول، إنّ هناك حزبا سياسيا أمازيغيا بصدد التكوين، وستشمل فروعه جميع مناطق البلاد، مشيرا إلى أنّ المناطق التي يسكنها الأمازيغ في الجنوب التونسي تعاني من التهميش، رغم أنها تختزن الثروة النفطية لتونس. وربَط محمد الحبيب بن الشيخ، بين التعدّدية اللغوية وبين الديمقراطية، قائلا إنّ جميع الدول التي صارت دولا ديمقراطية، قامت بتحيين سياستها اللغوية.


تابع القراءة

0 نشطَاء أمازيغ يطلقون دفاعا فايسبُوكيا عن تحيّة "أَزُولْ"

التسميات:



نشطَاء أمازيغ يطلقون دفاعا فايسبُوكيا عن تحيّة "أَزُولْ"
عمد مجموعة من النشطاء المدافعين عن القضيّّة الأمازيغية إلى إطلاق حملة فايسبوكية للرد على الشيخ محمد زحل، أحد مؤسسي العمل الإسلامي بالمغرب وعضو الاتحاد العالمي لعلماء المسلمين، الذي شدد في درس له بإحدى المساجد على "عدم جواز إلقاء التحية بقول أّزُولْ، باللغة الأمازيغية، بدل السلام عليكم"، معتبرا أن "من يستبدل تحية الإسلام بأية تحية أخرى كانت فهو كاره لدين الله، وغير محب له ولرسوله".


 
"أيها الأمازيغ الأحرار الغيورين على هويتهم الأمازيغية، اجعلوا كلمة أّزُولْ تصل إلى العالم كله بنشرها ووضع صورة كلمة ازول في الصورة الشخصية لحسابك الفايسبوكي، وذلك ردا على أعداء الأمازيغية وخاصة الشيخ محمد زحل صاحب مقولة أزول حرام في الفيديو الأخير الذي نشره على اليوتوب، والذي نعت فيه الأمازيغ بأقبح الأوصاف".. بهذه المقدمة تم استهلال الحملة الفايسبوكية التي تروم حسب مطلقيها الرد على الشيخ زحل.

وأكد معممو النداء على أن أزول تحية سلمية كأي تحية، وتعني : "أَز سْ أُولْ " ومعناها " إقترب من القلب" وزادوا " كنّا و لا نزال شعبا واحدا شاء من شاء و أبى من أبى، والمصابين بداء الحقد نتمنى لهم الشفاء العاجل، وتحيتنا هي أزول".

وكان الشيخ زحل قد أثار الكثير من الجدل ضمن مقطع فيديو نُشر أخيرا على موقع يوتوب، جوابا على سؤال لأحد المصلين في أحد مساجد الدار البيضاء بخصوص الحكم الشرعي في من يقول "أزول" عوض السلام، وقال بأن "تحية الإسلام تحية عالمية، وهي تحية أهل الجنة، وتحية علمها الله تعالى بقوله "فسلموا على أنفسكم تحية من عند الله مباركة طيبة".

وحذر الشيخ زحل، وهو أحد مؤسسي حركة الشبيبة الإسلامية، من الغلو والتطرف في الأمازيغية، حيث عزا ذلك إلى كون "جل الذين يرفعون هذه الراية همهم الطعن في الإسلام وضربه، وكلهم عندهم ارتباطات خارجية بالصليبيين واليهود" وفق تعبيره.


تابع القراءة

0 أسماء بعض المدن المغربية بالامازيغية

التسميات: ,

1. مدينة أكادير. الاسم الأصلي. أكادير. المعنى.قلعة أو مخزن عالي الأسوار
2. مدينة كلميم. الإسم الأصلي. أكلمام. المعنى. البحيرة
3. مدينة الصويرة. الإسم الأصلي. موكدير المعنى. صاحبةالسور
4. مدينة آسفي. الإسم الأصلي. أسفي المعنى. المصب
5. مدينة أزمور. الإسم الأصلي. أزمور المعنى. ذكر شجرة الزيتون
6. مدينة الجديدة. الإسم الأصلي. مي إزغارن المعنى .صاحبة السهول
7. مدينة سطات. الإسم الأصلي. تزطا ط المعنى. الضريبة
8. مدينة سلا. الإسم الأصلي. تسلا المعنى. مرتفع
9. مدينة مراكش الإسم الأصلي أمورأواكوش المعنى. أ رض الله
10. مدينة.إفران الإسم الأصلي. إفرانالمعنى. المغارات
11. مدينة. شاون الإسم الأصلي. أسكاون المعنى. القرون
12. مدينة تادلة. الإسم الأصلي. تادلة المعنى. ربطة أو قبطة
13. مدينة تازة الإسمالأصلي. تيزي المعنى. العليا
14. مدينة.تطوان الإسم الأصلي. تطاون المعنى. العيون
15. مدينة. مليلية الإسم الأصلي. تامليلة المعنى. البيضاء
16. مدينة. طنجة الإسم الأصلي. طنجيس المعنى.زوجة زعيم أما زيغي
17. مدينة. أزرو الإسم الأصلي. أزرو المعنى. الصخرة أو الحجرة
18. مدينة. تيط مليل الإسم الأصلي تيطتمليلة المعنى. العين البيضاء
19. مدينة.عين أسردون الإسم الأصلي تيط أوسردونالمعنى. عين البغل
20. مدينة.تارودانت .الإسم الأصلي ترو تدانت المعنى أثمرت الشجرة
21. مدينة تندوف.الإسم الأصلي .إتن تضوفت.المعنى .إ بتعد وراقب
22. مدينة نواكشوط.الإسم الأصلي .أنوأوكشوض المعنى .بئر الخشب
23. مدينةتاوريرت.الإسم الأصلي تاوريرت.المعنى الثلة
24. مدينة أصيلا. الإسم الأصلي أزيلا.المعنى الجميلة
25. مدينة أكدز.الإسم الأصلي أكدز.المعنى السوق
26. مدينة أرفود.الإسم الأصلي أرأفود.المعنى حتى الركبة
27. مدينة تنمل .الإسم الأصلي تنمل المعنى المدرسة
28.مدينة تفاريتي. الاسم الأصلي تفرتين المعنى مخازن الحبوب
29.مدينة وارزازت.الاسم الأصلي وارزازات المعنى عديم الضوضاء
30.مدينة زاكورة .الاسم الاصلي تزكارت المعنى شجرة قصيرة كثيفة الاوراق والاشواك
31.مدينة ميدلت .الاسم الاصلي تمدولت المعنى غطاء صوفي مزركش خاص بأهل المنطقة
32.مدينة صفرو.الاسم الاصلي أصفراو المعنى منطقة مقعرة
33.مدينة مكناس الإسم الاصلي أمكناسن المعنى اسم قبائل أمازيغية من أهل المنطقة
34.مدينة أمز ميز الإسم الاصلي أمز أميز المعنى خذ حفنتك أو مدك من شعير أو غير ذالك
35. مدينة فضالة الاسم الاصلي تفظن المعنى البحيرة
36.مدينة تيط الأثرية بمنطقة دوكالة الإسم الاصلي تيط المعنى العين
37.مدينة تيط مليل الإسم الاصلي تيط مليل المعنى العين البيضاء
38.مدينة بويزكارن الأسم الاصلي بويزكارن المعنى صاحب حبال
39.مدينة الدارالبيضاء الإسم الاصلي أنفا المعنى القمة
40.مدينة كرسيف الإسم الاصلي كر إسافن المعنى بين الوديان
41.مدينة تطوان الاسم الاصلي تطاوين المعنى العيون
42.مدينة تيفلت الاسم الاصلي تيفلت المعنى الصفيحة
43.مدينة أكدال الاسم الاصلي أكدال المعنى مجال محضور ويقال كذلك أشدير أو أجدير
44.مدينة تونات الاسم الاصلي تونات المعنى العقبة ويقال كذلك تسونت
45.مدينة أزيلال الاسم الاصلي أزيلال المعنى الممر
46.مدينة تنغير الاسم الاصلي دو يغير المعنى تحت الكتف
47.مدينة وجدة الاسم الاصلي ثيوجدا المعنى نبات السدرة
48. مدينة زاكورة الاسم الاصلي واوزاكور نسبة الى جبل واو زاكو

49.مدينة أنزا (قرب أكادير) الإسم الأصلي أنزا  المعنى الحجة و البرهان .
لمن لديه أي إضافة نتمنى أن يضعها في تعليق .
تابع القراءة

0 "إيمدغاسن"..حكاية تاريخ بين الإهمال والتهميش

السبت، 22 مارس 2014 التسميات: ,
يقع ضريح ايمدغاسن الذي يعد أحد أقدم المعالم الأمازيغية في شمال إفريقيا على مستوى الطريق البلدي الرابط بين منطقة بومية و الطريق المؤدي إلى باتنة و قسنطينة.و قد بني الضريح في القرن الرابع قبل الميلاد على شرف الملك مدغيس أحد أقدم أسلاف القبائل الأمازغية.
يقبع الضريح على سطح أسطواني قطره 59 م مزين بستين عمود دوري يعلوها إفريز. و يضم الضريح ثلاثة أبواب منقوشة على الحجر و غرفة لوضع الجثث لا يوجد فيها هياكل بشرية أو تحف لها علاقة بالموضوع. و يعتقد أن هذه الأشياء قد تعرضت للسرقة عبر الزمن.
وعلى مر السنين شهد المعلم تدهورا كبيرا
وحتى الأعمدة المعززة للمبنى بشكل مؤقت تعرضت للتآكل بسبب الأمطار. وتسببت الظروف المناخية و السرقة في إلحاق أضرار جسيمة بالمعلم على غرار التصدعات وانهيار أجزاء من القبة والجدران مما أدى إلى تسرب مياه الأمطار داخل المبنى.
و حسب مدير الثقافة لولاية باتنة الذي اتصلت به وأج فإن أشغال الترميم كانت مبرمجة لبداية 2012. و بعين المكان لا تلاحظ أية أشغال تدل على انطلاق عملية الترميم بحيث يبدو و أن المكان خالي ما عدا سياج بسيط أقيم حول الموقع لحمايته و لوحة معدنية إعلامية تشير إلى وجود الضريح.
و استنادا إلى المختصين فقد كان يوجد حول الضريح الملكي حوالي عشرة أضرحة أمازيغية أخرى مدفونة في محيط يمتد على مساحة 500 متر. و في سنة 2012 تم تصنيف الضريح من بين 100 معلم الأكثر عرضة للخطر من قبل الصندوق العالمي للمعالم.
و في سنة 2006 باشرت مديرية العمران و البناء لولاية باتنة عملية ترميم باستعمال آلات الهدم مما ألحق أضرارا خطيرة بالضريح خاصة على مستوى الهيكل و القبة. و أشار مدير ديوان تسيير و استغلال الممتلكات الثقافية عبد الوهاب زكاغ إلى أن الديوان تكفل بملف الترميم خلال 2012 بحيث قام بإعداد دراسة تمهيدية لعملية ترميم الضريح بالموازاة مع دراسة لحماية الموقع.
و أمام نقص الخبرة الجزائرية اقترح مدير الديوان إطلاق (عملية مختلطة) لوضع حد لعمليات الترميم السطحية و العشوائية. و أعربت جمعية "أصدقاء ايمدغاسن أو ميدغاسن عن ارتياحها لوضع الموقع تحت وصاية وزارة الثقافة داعية ديوان تسيير و استغلال الممتلكات الثقافية إلى الإسراع في عمليات الترميم.
وفي الوقت الذي تختفي عدة معالم تاريخية هامة منها الضريح الملكي إيمدغاسن شيئا فشيئا من الذاكرة الجماعية يتجند المجتمع المدني بباتنة للحفاظ و إنقاذ أحد أقدم المواقع الأمازيغية بشمال إفريقيا من النسيان.
في هذا الصدد رئيس جمعية "أصدقاء ميدغاسن" عز الدين غرفي أن الجمعية تعمل منذ عدة سنوات على "الحفاظ على هذا المعلم و إبراز أهميته التاريخية و الأنتبولوجية و كل التراث الخاص بمنطقة الأوراس".
وتنظم هذا الجمعية سنويا ما يعرف ب"الزيارة" إلى هذا المعلم بتوجيه دعوة للمجتمع المدني بالمنطقة والسلطات العمومية المحلية و مختصون و كذا إطارات من وزارة الثقافة من أجل دراسة وضعية هذا المعلم المصنف تراثا وطنيا.
كما تعد هذه الزيارة فرصة بالنسبة لعلماء الآثار و الأنتروبولوجيا والمؤرخين لتنظيم ندوات حول المواقع التاريخية النوميدية و حول غنى المنطقة التي تضم أيضا مواقع أثرية رومانية حسب رئيس الجمعية الذي يعد أيضا ناشرا و مدافعا شرسا عن ثقافة و تراث منطقة الأوراس.
و تنظم نفس الجمعية منذ سنة 2010 "الماراطون الدولي لميدغاسن" الذي يعتبر حدثا رياضيا بموافقة الاتحادية الجزائرية لألعاب القوى علما أن الماراطون ينطلق من وسط مدينة باتنة إلى غاية الضريح الملكي.
و موازاة مع هذا الماراطون تنظم الجمعية أياما دراسية و معارض مثل "أنظار حول التراث الثقافي و الأثري لمنطقة الأوراس" الذي يعد بمثابة تظاهرة جمعت في سنة 2012 أكثر من 130 صورة التقطها أطفال من المنطقة.
و في نفس السنة نشرت الجمعية كتيب من 16 صفحة بعنوان "ضريح ايمدغاسن" يضم كل المعلومات حول آثار و تاريخ الضريح يوزع على كل المشاركين في الماراطون. كما يقترح الموقع الالكتروني للمراطون الدولي لميدغاسن تقديم معلومات تسمح باكتشاف المنطقة و ثرواتها الطبيعية و الأثرية.
تابع القراءة

0 أمير الرحالين الرحالة الأمازيغي ابن بطوطة

التسميات:



محمد بن عبد الله بن محمد اللواتي الطنجي المعروف بابن بَـطُّوطَة (ولد في 24 فبراير 1304 - 1377م بطنجة) (703 - 779هـ) هو رحالة ومؤرخ وقاض وفقيه مغربي لقب بـأمير الرحالين . خرج من طنجة سنة 725 هـ فطاف بلاد المغرب ومصر والسودان والشام والحجاز وتهامة والعراق وفارس واليمن وعمان والبحرين وتركستان وما وراء النهر وبعض الهند والصين الجاوة وبلاد التتار وأواسط أفريقيا. وإتصل بكثير من الملوك والأمراء فمدحهم - وكان ينظم الشعر - واستعان بهباتهم على أسفاره.

عاد إلى المغرب الأقصى، فانقطع إلى السلطان أبي عنان (من ملوك بني مرين) فأقام في بلاده. وأملى أخبار رحلته على محمد بن جزي الكلبي بمدينة فاس سنة 756 هـ وسماها تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار. ترجمت إلى اللغات البرتغالية والفرنسية والإنجليزية، ونشرت بها، وترجم فصول منها إلى الألمانية نشرت أيضا. كان يحسن التركية والفارسية. واستغرقت رحلته 27 سنة (1325-1352م) ومات في مراكش سنة 779 هـ/1377م حيث يوجد ضريحه بالمدينة القديمة. تلقبه جامعة كامبريدج في كتبها وأطالسها بـأمير الرحالة المسلمين الوطنيين.

في أول رحلة له مر ابن بطوطة في الجزائر وتونس ومصر والسودان وفلسطين وسوريا ومنها إلى مكة. وفيما يلي مقطع مما سجله عن هذه الرحلة:
«"من طنجة مسقط رأسي " يوم الخميس 2 رجب 725 هـ / 1324م " معتمدا حج بيت الله الحرام وزيارة قبر الرسول عليه أفضل الصلاة والسلام, منفردا عن رفيق آنس بصحبته, وراكب أكون في جملته, لباعث على النفس شديد العزائم, وشوق إلى تلك المعاهد الشريفة كامن في الحيازم. فحزمت أمري على هجر الأحباب من الإناث والذكور, وفارقت وطني مفارقة الطيور للوكور, وكان والداي بقيد الحياة فتحملت لبعدهما وَصَباً, ولقيت كما لقيا نَصَباً.»
ويعد ابن بطوطة أحد أهم الرحالة.[1] قطع أكثر من 75000 ميل (121000 كم)، وهو رقم لم يكسره أي رحالة منفرد حتى ظهور عصر النقل البخاري، بعد 450 سنة [2]

حياته المبكرة وحجته الأولى
ولد في طنجة سنة(703 هـ/1304م) بالمغرب. إسمه الكامل هو أبو عبد الله محمد بن عبد الله بن محمد بن إبراهيم بن يوسف اللواتي الطنجي بن بطوطة بن حميد الغازي بن القريش العلي، تسمّى بإسم أمه بطوطة وهي في الأصل فطومة.[2] وكل المعلومات المتوفرة عن حياة ابن بطوطة مصدرها السير الذاتية المذكورة في سياق حكايات رحلاته. ولد ابن بطوطة في عائلة علماء في القضاء الإسلامي في مدينة طنجة بالمغرب في 25 فبراير 1304، خلال عهد الدولة المرينية..[3] يرجع نسب ابن بطوطة إلى القبيلة الأمازيغية المعروفة ب لواتة.[4] وكأي شاب في سنه، كان بإمكانه الدراسة في مدرسة سنية مالكية على اعتبار أنه الأسلوب التعليمي الذي كان سائداً في شمال أفريقيا في ذلك الوقت.[5] في شهر يونيو عام 1325 وفي عمر الحادية والعشرين، رحل ابن بطوطة من مدينته متوجهاً لمكة لأداء فريضة الحج في رحلة قد تستغرق ستة عشر شهرا. لم ير بعدها المغرب لمدة أربعٍ وعشرين عاماً.

"رحلت وحيداً. لم أجد أحداً يؤنس وحدتي بلفتات ودية، ولا مجموعة مسافرين أنضم لهم. مدفوع بِحكمٍ ذاتي من داخلي، ورغبة عارمة طال انتظارها لزيارة تلك المقدسات المجيدة. قررت الابتعاد عن كل أصدقائي، ونزع نفسي بعيداً عن بلادي. وبما أن والديَّ كانا على قيد الحياة، كان الابتعاد عنهما حملاً ثقيلاً علي. عانينا جميعاً من الحزن الشديد."

[6] لقد سافر إلى مكة براً عبر ساحل شمال أفريقيا، قاطعاً سلطنة بني عبد الواد والحفصيين. وأثناء رحلته مر بكل من تلمسان، بجاية، وتونس التي مكث فيها ما يقارب الشهرين[7]. انضم ابن بطوطة من أجل سلامته لقافلة؛ حتى يقلل من خطر هجوم الرحالة من بدو العرب. وقد اختار عروسا من مدينة صفاقس، والتي كانت الأولى في سلسلة زيجاته التي ميزت أسفاره.[8] مع بداية ربيع 1326، وبعد رحلة استمرت لأكثر من 3،500 كم 2،200) ميل) وصل ابن بطوطة إلى ميناء الإسكندرية، والتي كانت جزءاً من إمبراطورية المماليك البحرية[9]. وقد قضى عدة أسابيعٍ يزور فيها مواقع عدة في المنطقة، ثم توجه إلى داخل البلاد حيث القاهرة –عاصمة سلطنة المماليك- والتي كانت في ذلك الوقت أيضا مدينة كبيرة ومهمة. وبعد قضاء ما يقارب الشهر في القاهرة،[10] اختار أن يسير من الطريق الأقرب له من بين طرق عديدة في الأراضي الخاضعة لحماية المماليك. ومن بين الطرق الثلاثة المعتادة والموصلة إلى مكة، اختار ابن بطوطة طريقاً لا يستخدمه المسافرون كثيراً، وضم رحلة إلى وادي النيل من خلال هذا الطريق، ثم إلى شرق ميناء على البحر الأحمر في عيذاب، ولكن عندما شارف على الوصول، أجبرته ثورة محلية في البلاد على الرجوع.[11] عاد ابن بطوطة إلى القاهرة وقام برحلةٍ ثانية كانت هذه المرة إلى المماليك التي تسيطر على دمشق. قابل خلال زيارته الأولى رجل علم الشيخ أبو الحسن شادلي الذي تنبأ له بأنه لن يصل إلى مكة المكرمة إلا من خلال السفر عبر سوريا. كان لهذا التحويل ميزة إضافية حيث أن السلطات المملوكية لم تدخر جهداً في الحفاظ على المسار آمنا للحجاج؛ بسبب الأماكن المقدسة التي تقع على طول الطريق، بما في ذلك الخليل، والقدس، وبيت لحم. وبدون هذه المساعدة سوف يتعرض الكثير من المسافرين للسرقة والقتل.

بعد أن أمضى شهر رمضان في دمشق، انضم إلى القافلة المسافرة 1500 كيلومترا (930 ميلا) إلى الجنوب، إلى المدينة المنورة، حيث قبر النبي محمد -صلى الله عليه وسلم-. وبعد أربعة أيام في المدينة سافر إلى مكة، حيث استكمل حجه وحصل على لقب "الحاج". وبدلا من أن يعود إلى دياره، قرر ابن بطوطة الاستمرار في رحلاته، واختيار الخانات كوجهته القادمة (الخانات المغولية في الشمال الشرقي).
ميراث
وفقاً لابن الجوزي تحدث ابن بطوطة عن نفسه قائلاً:
«لقد حققت بالفعل -ولله الحمد- رغبتي في هذا العالم، والتي كانت السفر حول الأرض، ونلت شرف ذلك الأمر الذي لم يسبق لإنسان عادي نيله.»
تابع القراءة

0 عيد أرمات (عيد تساوي عدد ساعات النهار و الليل)



ⴰⵙⵙ ⵏ ⴰⵔⵎⴰⵜ, ⵏ ⴰⴷⴷⴰⵍ ⵏ ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ
يعد اليوم (22/03/2014) يوما مميزا في التقويم الأمازيغي، و يسمى بآرمات
ⴰⵔⵎⴰⵜ
و هو حدث يحتفل به الامازيغ مرتين في السنة. اليوم يتساوى فيه عدد ساعات النهار و الليل. و في الميثولوجيا الامازيغية ينظر الامازيغ إلى هذا اليوم كيوم مساواة، يتساوى فيه
النور و الظلام. و بالرغم من كل الضغوطات التي تتعرض لها الهوية الليبية و اللغة الليبية و محاولات طمس كل ما هو أصيل فيها، مايزال آرمات إلى يومنا هذا كيوم يتذكره بعض كبار السن في جبل نفوسا، و خاصة في كاباو و تاملوشايت.
العديد من الشعوب الاصلية في العالم تحتفل اليوم بطرقها الخاصة كذلك بهذا اليوم و تسميه بتسميات مختلفة، بداية من الشعوب السلتية في إيرلندا غربا إلى شعوب المسلمة في آسيا الوسطى شرقا.
في حين تتجاهل فيه الحكومات القومجة في ارضنا مثل هذا اليوم بل و تسعى إلى طمسه، و لا يتم ذكره حتى مجرد الذكر في كتب المدارس، نجد ان هذا اليوم يعد عطلة رسمية في أقاليم و دول مسملة مثل كوردستان و إيران و ادرابيجان و حتى آفغانستان.
تابع القراءة
 
العالم الامازيغي © 2013 | تعريب وتطوير : سما بلوجر | Designed by Blogger Hacks | Blogger Template by ColorizeTemplates